terça-feira, 23 de abril de 2024

Os desafios e benefícios de criar um filho bilíngue (e o que fazer quando se fala apenas um idioma)


“(...) A importância de motivar as crianças mais velhas (...)”

Quando eu tinha sete anos fui pela primeira vez a um acampamento escolar. Enquanto estávamos lá, todos fomos incentivados a escrever cartas para casa. Escrevi uma carta detalhada em inglês para minha mãe, contando-lhe todas as atividades que vínhamos realizando. Em seguida, traduzi palavra por palavra para o holandês para meu pai, um falante nativo de holandês. Essa anedota ainda faz meu pai, que fala holandês e inglês fluentemente, rir.

Meus pais criaram minhas irmãs e eu de forma bilíngue desde o nascimento.

Eles pediram conselhos e foram orientados a falar conosco apenas nas suas respectivas línguas. Eles aderiram a isso tão estritamente que, durante um tempo embaraçosamente longo, não percebemos que ambos eram fluentes em holandês e inglês.

Hoje em dia, em casa falamos uma mistura de holandês e inglês, muitas vezes trocando de idioma no meio da frase.

No entanto, ainda existe uma ideia comum de que o modelo seguido pelos meus pais é a melhor garantia para criar filhos verdadeiramente bilingues: desde o nascimento, e cada progenitor adere estritamente à sua língua materna.

Entre os especialistas em idiomas, ela é conhecida como estratégia OPOL, abreviação em inglês de “um pai, um idioma”.

Mas será essa realmente a única forma de alcançar o bilinguismo? E você precisa já ter dois idiomas em sua vida quando inicia o processo, ou pode criar um filho bilíngue mesmo que você e outras pessoas ao seu redor falem apenas um idioma?

Na realidade, existem muitas maneiras diferentes de expor seu filho a dois idiomas, e nenhuma abordagem foi considerada a melhor, diz Viorica Marian, autora de Power of Language e professora de ciências e distúrbios da comunicação na Universidade Northwestern, em Illinois (Estados Unidos).

A abordagem que os meus pais adotaram (de falar conosco apenas nas respectivas línguas) pode funcionar bem para pais que falam línguas diferentes, diz Marian.

Outros pais podem optar por falar apenas uma língua em casa, muitas vezes uma língua minoritária, porque sabem que os seus filhos serão expostos a outra língua na escola. ("Minoria" neste contexto significa simplesmente que é menos falado ou está menos oficialmente estabelecido do que a outra língua, em qualquer sociedade ou sistema educacional: nos EUA e no Reino Unido, por exemplo, o espanhol seria uma língua minoritária, e o inglês, o idioma majoritário).

Com o tempo, as famílias poderão ter de fazer um esforço especial para manter a língua minoritária em uso: geralmente corre maior risco de desaparecer da vida das crianças à medida que as suas interacções fora de casa aumentam e a língua maioritária se torna mais dominante.

“Uma estratégia diferente pode ser falar com o seu filho numa língua diferente em cada dia da semana”, diz Marian. Isso às vezes é conhecido como estratégia de “tempo e lugar”, entre pesquisadores e famílias bilíngues.

Para aplicá-lo, cada idioma está associado a um horário ou local específico: toda a família pode falar um idioma nos finais de semana ou durante as refeições compartilhadas, por exemplo, e outro idioma durante a semana ou fora de casa.

As estratégias mais eficazes são aquelas que podem ser incorporadas de forma consistente e a longo prazo. “Em última análise, a estratégia que terá sucesso é aquela que funciona para a sua família em particular e torna a experiência agradável e não uma tarefa árdua”, diz ele.

A apresentadora de rádio do Serviço Mundial da BBC, Krupa Padhy, está criando seus dois filhos, de sete e nove anos, de forma bilíngue.

Padhy cresceu em uma família de língua guzerate no Reino Unido, enquanto seu marido fala hindi. Eles decidiram falar inglês e hindi em casa. “O hindi é mais útil para eles porque é compreendido por todo o subcontinente asiático”, diz ele.

“Não temos uma estratégia coerente”, diz Padhy. Seu principal objetivo é ensinar hindi conversacional aos filhos para que eles possam se apresentar, dizer às pessoas quantos anos têm e quantos irmãos têm.

Padhy observa que aprender estruturas de frases de cor e repetição tem sido uma grande ajuda.

A família visita a Índia a cada 18 meses e Padhy diz que é “muito enriquecedor para os meus filhos terem acesso a essa cultura de uma forma autêntica”.

“É muito bom que eles possam participar e entender o que está acontecendo ao seu redor”, acrescenta.

Aprender Hindi também permite que a família desfrute da cultura indiana em casa. “Todo sábado à noite é noite de cinema em hindi”, diz Padhy. "As crianças adoram assistir filmes em hindi. Isso realmente ajuda."

Há uma idade perfeita para aprender um segundo idioma?

As pesquisas apontam que é uma boa ideia introduzir a segunda língua o mais cedo possível, uma vez que as crianças aprendem o som e o ritmo da sua língua nativa, conhecida como a sua fonologia, desde muito cedo.

De acordo com um estudo de 2013, os bebês começam a aprender a linguagem antes mesmo de nascerem. O estudo descobriu que nas últimas 10 semanas de gravidez, os fetos ouvem as mães falar e podem demonstrar o que ouviram quando nasceram.

Quarenta crianças americanas e suecas, com cerca de 30 horas de idade, foram expostas a sons vocálicos da sua língua nativa e de uma língua estrangeira.

A resposta deles foi medida pelo tempo que eles chuparam uma chupeta conectada a um computador. Tanto os bebês americanos como os suecos amamentaram durante mais tempo na língua estrangeira do que na sua língua nativa.

Os pesquisadores indicaram que a sucção mais prolongada de sons desconhecidos era uma evidência de aprendizagem e mostra que os bebês são capazes de diferenciar as línguas ao nascer.

Isso não significa que seja tarde demais para adicionar uma segunda língua: as crianças mais velhas e até os adultos ainda podem aprender outras línguas, e pode haver outros benefícios, como a alegria de se conectar com a sua herança. Mas as crianças mais novas podem ter mais facilidade em aprender um sotaque nativo, dizem os especialistas.

“Quanto mais cedo você começar, melhor”, diz Sirada Rochanavibhata, professora assistente do departamento de desenvolvimento infantil e adolescente da Universidade Estadual de São Francisco, na Califórnia. "Uma vantagem de aprender um idioma desde cedo é que é mais fácil alcançar a proficiência nativa."

“Durante os primeiros seis meses, os bebês conseguem discriminar os sons da fala de todas as línguas”, diz Rochanavibhata.

Depois disso, as crianças perdem a capacidade de distinguir sons que não são utilizados na sua língua nativa ou nas línguas a que são expostas.

"Em inglês, os sons 'r' e 'l' são distintos e podem alterar o significado de uma palavra (por exemplo, 'ler' e 'conduzir'), enquanto em japonês, os sons 'r' e 'l' são combinados em uma única categoria (o 'r' japonês).

“Os falantes de japonês que aprendem inglês podem ter dificuldade em distinguir entre ‘r’ e ‘l’ em inglês”, explica Rochanavibhata. Este processo é conhecido como estreitamento perceptivo.

Afirma que, portanto, a idade em que uma criança adquire uma segunda língua pode afectar a sua capacidade de ouvir e produzir sons da fala nessa língua.

Porém, se você ou sua família perderam essa oportunidade, ainda existem outras. “Os adultos ainda conseguem dominar outras línguas, mas o processo pode exigir mais esforço e abordagens diferentes”, acrescenta Rochanavibhata.

A importância de motivar as crianças mais velhas

Segundo os pesquisadores, também pode haver vantagens práticas em estabelecer uma base bilíngue sólida nos primeiros anos.

Começar cedo permite que as crianças “fiquem completamente imersas” em ambas as línguas, diz Antonella Sorace, professora de linguística do desenvolvimento e fundadora do programa Bilingualism Matters, um centro de pesquisa e informação da Universidade de Edimburgo, no Reino Unido. promove o bilinguismo e a aprendizagem de línguas.

No entanto, não é apenas começar cedo que pode fazer uma diferença positiva. O outro desafio é manter a segunda língua, especialmente quando as crianças se tornam mais independentes.

Sorace diz que para conseguir isso é importante motivar e incentivar as crianças a falar vários idiomas.

“Isto nem sempre é fácil porque as crianças não gostam de se sentir diferentes. Muitas crianças imigrantes dizem-nos que já não querem falar a sua língua materna, porque é isso que as diferencia das outras”.

Ele observa que uma forma de encorajar as crianças é criar uma “minicomunidade” onde elas possam interagir regularmente com colegas que falam a sua língua. “Isso pode ser incrivelmente motivador”, observa ele.

Marian diz que é importante que as crianças ouçam os dois idiomas com frequência e que sejam falados por vários falantes nativos.

 “Ter interações regulares com muitos falantes diferentes das duas línguas pode ajudar a melhorar a proficiência bilíngue, já que as crianças ficam expostas a uma maior diversidade”, afirma.

O ambiente desempenha um papel importante e a exposição constante a ambas as línguas é fundamental, concorda Elisabet García González, investigadora do Centro para o Multilinguismo na Sociedade ao Longo da Vida da Universidade de Oslo, na Noruega.

Ela observa que se uma criança nascida em uma família bilíngue parar de usar uma de suas línguas aos oito anos de idade, isso terá um impacto significativo no seu bilinguismo. “A linguagem é algo que muda ao longo da vida”, diz ele.

Pais monolíngues com filhos bilíngues?

Mesmo que os pais não sejam totalmente multilíngues, eles ainda podem incentivar uma mistura de idiomas em casa, diz Sorace.

Indica que, por exemplo, um pai pode começar a aprender uma segunda língua e depois, ocasionalmente, utilizar essa língua com o seu filho. Isso expõe a criança a palavras ou frases em outro idioma e traz benefícios mesmo que o falante não seja perfeitamente fluente. “A perfeição não existe nas línguas”, diz Sorace.

Na opinião de Sorace, a confiança dos pais em falar uma combinação linguística em casa é mais importante do que a sua capacidade linguística. “Se estiverem confiantes, a criança ouvirá o suficiente dessa língua e aprenderá”, diz ele.

Descobrir e utilizar novas línguas torna-se então um projeto familiar em que todos se beneficiam, inclusive os pais. “Dizemos aos pais que aproveitem esta oportunidade maravilhosa [de desfrutar de outro idioma com seus filhos]”, diz ele.

“O objetivo não é você ser perfeito no idioma, mas sim aprender mais e conseguir se comunicar com seu filho”, completa.

Padhy diz que seu hindi melhorou desde que começou a falar com os filhos. “Estou aprendendo muito”, diz Padhy. “Estou falando hindi melhor do que nunca porque estou ensinando-os.”

Segundo os investigadores, também pode haver outras oportunidades para os pais monolingues encorajarem o bilinguismo na família.

Marian sugere uma variedade de opções, como escolher uma babá ou creche bilíngue ou matricular seus filhos em aulas de idiomas em um centro comunitário ou clube extracurricular onde eles ouvem vários idiomas.

“À medida que a criança cresce, fazer com que ela participe de programas de intercâmbio e de estudos no exterior, faça cursos de línguas estrangeiras e viaje para países onde a outra língua é falada apoiará e avançará ainda mais o aprendizado do idioma”, afirma.

Os cérebros das pessoas bilíngues são diferentes?

Para aqueles que se esforçam para adquirir um segundo idioma, seja quando crianças ou mais tarde, como adultos e pais, o processo pode trazer benefícios estimulantes para o cérebro, independentemente do nível de fluência alcançado.

Aprender vários idiomas leva a um aumento no volume de massa cinzenta no córtex pré-frontal, a parte frontal do cérebro que é importante para o pensamento de alto nível, como a tomada de decisões e a resolução de problemas, diz Ashley Chung-Fat-Yim , professor assistente pesquisador em bilinguismo e psicolinguística na Universidade Northwestern, em Illinois.

“Também vemos melhorias na matéria branca nas mesmas regiões do cérebro”, acrescenta.

Embora a matéria cinzenta seja onde informações importantes são processadas, a matéria branca transporta mensagens entre regiões do cérebro, explica Chung-Fat-Yim.

"Pense na massa cinzenta como estações de metrô e na matéria branca como túneis de metrô que conectam diferentes estações de metrô entre si. O multilinguismo ajuda a manter intacta a estrutura dos 'túneis de metrô' para uma transmissão de sinal mais rápida e eficiente. Em outras palavras, a comunicação entre regiões do cérebro pode ser realizada de uma forma mais otimizada", acrescenta o especialista.

Falar mais de um idioma e o exercício mental que isso implica também podem aumentar a resiliência do cérebro e ajudar a retardar o aparecimento dos sintomas de Alzheimer, sugerem pesquisas.

De acordo com uma revisão de 2020 de mais de 20 estudos existentes, ser bilíngue pode atrasar os sintomas de Alzheimer em até cinco anos. Os pesquisadores concluíram que o bilinguismo não previne o aparecimento do Alzheimer, mas ajuda a evitar os sintomas por mais tempo.

Eles descreveram o bilinguismo como uma forma de reserva cognitiva que fortalece e reorganiza os circuitos cerebrais.

“Assim como o exercício fortalece os músculos, o multilinguismo fortalece o cérebro para manter o funcionamento cognitivo”, diz Chung-Fat-Yim.

A pesquisa sugere que os benefícios cognitivos também podem ser obtidos mais cedo na vida.

De acordo com um estudo, crianças bilíngues podem, por exemplo, alternar melhor as tarefas do que falantes monolíngues.

Mais de 100 crianças foram chamadas para classificar imagens de cores ou animais em um computador. Os pesquisadores concluíram que as crianças que falavam uma segunda língua (francês, espanhol ou chinês) alternavam melhor entre as duas categorias, indicando a sua capacidade de realizar multitarefas.

“Aprender outro idioma é sempre bom”, diz Sorace. "Isso enriquece o seu mundo do ponto de vista cultural e beneficia o cérebro."

BBC News

- -



Para saber mais, clique aqui.


Para saber mais sobre o livro, clique aqui


Para saber mais sobre o livro, clique aqui.



Para saber mais, clique aqui.


No mecanismo de busca do site amazon.com.br, digite "Coleção As mais belas lendas dos índios da Amazônia” e acesse os 24 livros da coleção. Ou clique aqui

O autor:

No mecanismo de busca do site amazon.com.br, digite "Antônio Carlos dos Santos" e acesse dezenas de obras do autor. Ou clique aqui


Clique aqui para acessar os livros em inglês



-----------



Para saber mais, clique aqui. 


Para saber mais, clique aqui.


Coleção Greco-romana com 4 livros; saiba aqui. 





Coleção Educação e Democracia com 4 livros, saiba aqui. 



Coleção Educação e História com 4 livros, saiba mais. 


Para saber sobre a Coleção do Ratinho Lélis, clique aqui.






Para saber sobre a "Coleção Cidadania para crianças", clique aqui.





Para saber sobre esta Coleção, clique aqui. 




Clique aqui para saber mais. 




Click here to learn more.



Para saber mais, clique aqui




Para saber mais, clique aqui. 





Para saber mais, clique aqui. 










Para saber mais, clique aqui.


As obras do autor que o leitor encontra nas livrarias amazon.com.br:

 

A – LIVROS INFANTIS E INFANTO-JUVENIS:

Livro 1. As 100 mais belas fábulas da humanidade

Livro 2. O dia em que as crianças decidiram lutar contra o câncer de mama

Livro 3. O vovô vai ao médico

Livro 4. O coelhinho que aprendeu a dizer as coisas

Livro 5. Ui Gur – o ursinho que libertava livros

Livro 6. Bichinhos felizes

Livro 7. Telas? Só com saúde – Computadores: entre a liberdade e a escravidão

Livro 8. O dia em que as víboras, através das telas, escravizaram as corujinhas – dramaturgia

Livro 9. Bullying, as lágrimas de Deus – dramaturgia

Livro 10. Anhangá, o espírito protetor da natureza: a lenda indígena – dramaturgia

 

I – Coleção Educação, Teatro e Folclore (peças teatrais infanto-juvenis):

Livro 1. O coronel e o juízo final

Livro 2. A noite do terror

Livro 3. Lobisomem – O homem-lobo roqueiro 

Livro 4. Cobra Honorato

Livro 5. A Mula sem cabeça

Livro 6. Iara, a mãe d’água

Livro 7. Caipora

Livro 8. O Negrinho Pastoreiro

Livro 9. Romãozinho, o fogo fátuo

Livro 10. Saci Pererê

 

II – Coleção Infantil (peças teatrais infanto-juvenis):

Livro 1. Não é melhor saber dividir?

Livro 2. Eu compro, tu compras, ele compra

Livro 3. A cigarra e as formiguinhas

Livro 4. A lebre e a tartaruga

Livro 5. O galo e a raposa

Livro 6. Todas as cores são legais

Livro 7. Verde que te quero verde

Livro 8. Como é bom ser diferente

Livro 9. O bruxo Esculfield do castelo de Chamberleim

Livro 10. Quem vai querer a nova escola

 

III – Coleção Educação, Teatro e Democracia (peças teatrais infanto-juvenis):

Livro 1. A bruxa chegou... pequem a bruxa

Livro 2. Carrossel azul

Livro 3. Quem tenta agradar todo mundo não agrada ninguém

Livro 4. O dia em que o mundo apagou

 

IV – Coleção Educação, Teatro e História (peças teatrais juvenis):

Livro 1. Todo dia é dia de independência

Livro 2. Todo dia é dia de consciência negra

Livro 3. Todo dia é dia de meio ambiente

Livro 4. Todo dia é dia de índio

 

V – Coleção Teatro Greco-romano (peças teatrais infanto-juvenis):

Livro 1. O mito de Sísifo

Livro 2. O mito de Midas

Livro 3. A Caixa de Pandora

Livro 4. O mito de Édipo.

 

VI – Coleção A bruxinha de mil caras ensina a viver melhor

Livro 1: Planejar

Livro 2: Organizar

Livro 3: Estudar

Livro 4: Exercitar

Livro 5: Leitura

Livro 6: Cultura

Livro 7: Meditar

Livro 8: Interagir

Livro 9: Fazer amigos

Livro 10: Respeito e motivação.

 

VII – Coleção Cidadania para crianças

Direitos das crianças

Livro 1: Gratidão, a lei do universo

Livro 2: A honestidade vale a pena

Livro 3: O anjinho que semeava tolerância

Livro 4: O menino que disse não ao bullying

Livro 5: Toda criança tem direitos

Livro 6: Vidas negras importam – nós queremos respirar

Livro 7: Lélis, o ratinho que afinava queijo

Livro 8: Educação de qualidade é direito das crianças

Livro 9: Respeitando as leis de trânsito a cidade fica legal

Livro 10: A união faz a força

Sustentabilidade ambiental

Livro 11: Um dos maiores tesouros da terra, a água

Livro 12: A preservação do meio ambiente

Livro 13: Dez maneiras de ajudar a preservar o meio ambiente

Livro 14: A árvore faz o meio ambiente sorrir

Livro 15: Os 5R – o jeito certo de dar ‘bom dia’ ao meio ambiente

Livro 16: O lixo, a coleta seletiva e a reciclagem

Livro 17: Lixo, o supervilão do meio ambiente

Livro 18: Com o saneamento básico o meio ambiente fica feliz

Livro 19: O dia em que a coruja de pintas brancas e as batatas cozidas derrotaram a poluição

Livro 20: Os tempos difíceis da quarentena

Democracia, liberdades e constituição

O ratinho Lélis explica:

Livro 21: O que é democracia?

Livro 22: O que são eleições

Livro 23: O que é política?

Livro 24: O que são partidos políticos?

Livro 25: Censura X Liberdade de expressão?

Livro 26: Ditadura X Liberdades individuais?

Livro 27: Redes sociais e democracia?

Livro 28: Minorias e democracia?

Livro 29: O que é abuso do poder econômico?

Livro 30: O que é demagogia?

Livro 31: O que é ética?

 

VIII – Coleção Mundo contemporâneo

Livro 1: O jacaré debate educação e oportunidades

Livro 2: O puma explica trabalho e renda

Livro 3: A anta luta contra o aquecimento global

Livro 4: O tucano denuncia a corrupção e os narcoterroristas

Livro 5: O bicho-preguiça e a migração

Livro 6: O sapinho Krock na luta contra a pandemia

Livro 7: A onça pintada enfrenta as queimadas na Amazônia e no Pantanal

Livro 8: A harpia confronta o racismo

Livro 9: A ariranha combate a pobreza e a desigualdade

Livro 10: O boto exige democracia e cidadania

 

IX – Coleção As mais belas lendas dos índios da Amazônia

Livro 1: Boitatá

Livro 2: O boto

Livro 3: O caipora

Livro 4: O cairara

Livro 5: A cidade encantada

Livro 6: O curupira

Livro 7: A galinha grande

Livro 8: O guaraná

Livro 9: Iara, a mãe d’água

Livro 10: O lobisomem

Livro 11: A mandioca

Livro 12: A princesa do lago

Livro 13: Saci-Pererê

Livro 14: O uirapuru

Livro 15: O velho da praia

Livro 16: O velho e o bacurau

Livro 17: A vitória-régia

Livro 18: O açaí

Livro 19: As amazonas

Livro 20: Mapinguari

Livro 21: Matinta Perera

Livro 22: Muiraquitã

Livro 23: O rio Amazonas

Livro 24: Anhangá

 

X – Coleção Filosofia para crianças

Livro 1: O que é filosofia?

Livro 2: A filosofia do amor

Livro 3: O aviãozinho feliz

Livro 4: O trenzinho feliz

Livro 5: A lagartinha feliz

Livro 6: A borboletinha feliz

Livro 7: O encontro com Pitágoras

Livro 8: A vida em um pinguinho de água

Livro 9: O pequeno ponto azul

Livro 10: Gentileza, o mel da vida

 

XI – Coleção Ciência e espiritualidade para crianças

Livro 1: Panda Zen e a menina azeda

Livro 2: Panda Zen e o verdadeiro valor

Livro 3: Panda Zen e as mudanças

Livro 4: Panda Zen e a Maria vai com as outras

Livro 5: Panda Zen e a estrelinha cintilante

Livro 6: Panda Zen e a verdade absoluta

Livro 7: Panda Zen e o teste das 3 peneiras

Livro 8: Panda Zen e os ensinamentos da vovó

Livro 9: Panda Zen e os cabelos penteados

Livro 10: Panda Zen e a magia da vida feliz

Livro 11: Panda Zen e as paixões enganosas

Livro 12: Panda Zen entre a reflexão e a ação

Livro 13: Panda Zen e o mais importante

Livro 14: Panda Zen, a gota e o oceano

Livro 15: Panda Zen e a indecisão

Livro 16: Panda Zen e o vaga-lume

Livro 17: Panda Zen e a busca da identidade

Livro 18: Panda Zen entre o arbítrio e a omissão

Livro 19: Panda Zen e o trabalho

Livro 20: Panda Zen e a falsa realidade

 

XII – Coleção Ensinando as crianças e seus papais a pensar

Livro 1: O segredo da felicidade

Livro 2: A gentileza pode tudo

Livro 3: A mulher bela e rica e sua irmã feia e pobre

Livro 4: O pequeno cachorro zen

Livro 5: O pequeno gato zen

Livro 6: O pequeno panda zen

Livro 7: O pequeno sapo zen

Livro 8: É melhor pensar antes de falar

Livro 9: Os desafios são necessários

Livro 10: A paz é a base de tudo

 

XIII – Amazon collection: the green paradise

Book 1 - The amazon rainforest

Book 2 - The jaguar (A onça pintada)

Book 3 - Macaw (Arara-canindé)

Book 4 - Golden Lion Tamarin

Book 5 - The button (O boto)

Book 6 - Frogs

Book 7 - Heron (Garça-real)

Book 8 - Swallowtail (Saí-andorinha)

Book 9 - Jacaretinga

Book 10 - Harpy

Book 11 - Tapir (Anta)

Book 12 - Snakes

Book 13 - Puma

Book 14 - Sloth (Bicho Preguiça)

Book 15 - Toucan (Tucano-toco)

Book 16 - Amazonian Caburé

Book 17 - Pisces

Book 18 - White-faced spider monkey

Book 19 - Irara

Book 20 - Red macaw

Book 21 - Otter (Ariranha)

 

XIV – The cutest pets on the planet collection

Book 1 - Black Eyes, the panda bear

Book 2 - The happy kitten

Book 3 - The aquarium fish

Book 4 - Doggy, man's best friend

Book 5 - The feneco

Book 6 - The rabbit

Book 7 - The chinchilla

Book 8 - The Greenland Seal

Book 9 - The dolphin

Book 10 - The owl

 

B - TEORIA TEATRAL, DRAMATURGIA E OUTROS

XV – ThM-Theater Movement:

Livro 1. O teatro popular de bonecos Mané Beiçudo: 1.385 exercícios e laboratórios de teatro

Livro 2. 555 exercícios, jogos e laboratórios para aprimorar a redação da peça teatral: a arte da dramaturgia

Livro 3. Amor de elefante

Livro 4. Gravata vermelha

Livro 5. Santa Dica de Goiás

Livro 6. Quando o homem engole a lua

Livro 7: Estrela vermelha: à sombra de Maiakovski

Livro 8: Tiradentes, o Mazombo – 20 contos dramáticos

Livro 9: Teatro total: a metodologia ThM-Theater Movement

Livro 10: Respiração, voz e dicção: para professores, atores, cantores, profissionais da fala e para os que aspiram a boa emissão vocal - teoria e mais de 200 exercícios

Livro 11: Lampião e Prestes em busca do reino divino - o dia em que o bandido promovido a homem da lei guerreou com o coronel tornado um fora da lei

Livro 12: Giordano Bruno: a fogueira que incendeia é a mesma que ilumina

Livro 13: Amor e ódio: não esqueçamos de Aylan Kurdi

Livro 14: Pitágoras: tortura, magia e matemática na escola de filosofia que mudou o mundo

Livro 15: Irena Sendler, minha Irena

Livro 16: O juiz, a comédia

Livro 17: A comédia do mundo perfeito

Livro 18: O dia do abutre

Livro 19: A chibata

Livro 20: O inspetor geral, de Nikolai Gogol – accountability pública, fiscalização e controle

Livro 21: A noite mais escura: o hospício de Barbacena, uma Auschwitz no coração do Brasil

 

XVI – Shakespeare & accountability

Livro 1: Medida por medida, ensaios sobre a corrupção, a administração pública e a distribuição da justiça

Livro 2: Macbeth, de Shakespeare: entre a ambição e a cobiça, o sucesso ou o ocaso de profissionais e organizações 

Livro 3: A liderança e a oratória em Shakespeare

Livro 4: Otelo, de Shakespeare: a inveja destroi pessoas, famílias e organizações

Livro 5: Macbeth, de Shakespeare: entre a ambição e a cobiça, o sucesso ou o ocaso de profissionais e organizações

Livro 6: Ética & Governança à luz de Shakespeare

 

C - PLANEJAMENTO

XVII – Planejamento estratégico e administração

Livro 1: Quasar K+ planejamento estratégico

Livro2: Ouvidoria pública: instrumento de participação e aprofundamento da democracia

Livro 3: Pregão: economia e eficácia na administração pública

Livro 4: Comunicação estratégica: da interlocução às palestras exitosas – como falar bem em ambientes controláveis e em situações de extrema pressão

Livro 5: As máximas do empreendedor

Livro 6: Vivendo e aprendendo a amar segundo Rodoux Faugh

 

D – OUTROS

XVIII – A pena e o amor como espada

Livro 1: Os anjos esquecidos por Deus – romance

Livro 2: Moving Letters – a arte de escrever bem

Livro 3: Sobre flores e amores – poemas

Livro 4: 300 maneiras corajosas de dizer bom dia

Livro 5: Revolucione amando incondicionalmente

Livro 6: Sobre homens e lobos, o conto

Livro 7. A coroa de mil espinhos - poemas

 

Sobre o autor

Antônio Carlos dos Santos é escritor e criador das seguintes metodologias:

©Planejamento Estratégico Quasar K+;

©ThM – Theater Movement; e

©Teatro popular de bonecos Mané Beiçudo.

 

Acompanhe o autor no facebook e nos blogs:

1.   Cultura e educação: culturaeducacao.blogspot.com/

2.   Teatro popular: teatromanebeicudo.blogspot.com/

3.   Planejamento: https://planejamentoestrategicoquasark.blogspot.com/

4. Educação infantil: https://letrinhasgigantes.blogspot.com/


Nenhum comentário:

Postar um comentário

O que o Brasil precisa fazer para ser uma “Finlândia” em educação

  Embaixadora da Finlância, Johanna Karanko, falou sobre como seu país alcança uma das melhores educações do mundo e sobre interesses de n...